学年末ガクネンマツタメシ終了後シュウリョウゴトクヘン授業ジュギョウ(2時間ジカン連続レンゾク)を利用リヨウしての「遠隔エンカク授業ジュギョウ」。生徒セイトナニ予備ヨビ知識チシキアタえるコトができずにオコナいました。1年間ネンカン、「情報ジョウホウA」をオシえてきて、このクラスならきっとナニてくれるとの期待キタイめて実施ジッシしました。西村ニシムラ先生センセイタクみな話術ワジュツ笑顔エガオ生徒セイトんでいきました。途中トチュウ生徒セイトから質問シツモンし、その回答カイトウにまた質問シツモンツヅき、そして、最後サイゴは「フランス講座コウザ」となり、クラス全員ゼンインとスクリーンのこうの西村ニシムラ先生センセイ一体イッタイとなってしまいました。1ネンクミミナさん、協力キョウリョクどうもありがとうございました。この経験ケイケンかして、よりよい授業ジュギョウ創造ソウゾウしていきます。(担当タントウ:杉本)
 
No. student   Comment to Ms.Nishimura (コメントのナカには、たくさんの質問シツモン相談ソウダンがありますが、西村ニシムラ先生センセイからは、2ワタり、長文チョウブン回答カイトウメールをいただきました。)
1 Arisa こんにちは。今回の"ヨーロッパ多言語主義の可能性"についての話はとても面白かったです。ヨーロッパには様々な言語があるのは知っていましたが、私が知らないような言語もたくさんあって驚きました。1つの国に1,2つの言語がある国や、逆に1つの国に8,9つも言語があるのは知らなかったです。また、ヨーロッパで英語を話せる人が16%しかいない事も驚きました。ヨーロッパでは英語は通じないと聞いたことがありますが、本当に16%くらいしかいないと今回聞いて改めてそうなんだ、と思いました。あと、フランス語はスペイン語と、ドイツ語は英語と系統が似てるなど初めて知ったことがたくさんありました!確かに今思えば、フランス語とスペイン語は確かに似てるなぁ〜と思いました。私は、スペイン語を第2外国語として取っているのですが、結構面白いです。全然わからなくて、つまらないと思うときもあるけれど、ちょっとだけでも話せるようになると、やっててよかったなぁ、と思います。でも、スペイン語にもカタロニア語やガリシア語があると聞いて、ただ一言に「スペイン語」と言っても、たくさん言語があるだなと思いました。また、最後のフランス語もとても楽しかったです。自分の名前が言えたり、ちょっとした一言を教えてくださってありがとうございました。是非ともオープンキャンパスの10分で話せるフランス語講座を見てみたいです。1時間だけでしたが、本当にありがとうございました。また機会があれば、色々な事を教えて下さい。
2 Aya Dear 西村先生、「ヨーロッパ=みんな英語を話す」と思っていたので、ヨーロッパに行くには英語を理解していなければいけないと思っていました。でも、本当は半分以上の人が英語を使っていないと西村先生の話を聞いて、自分のヨーロッパへの知識のなさに反省しました。もっとヨーロッパについて知りたいです。なので質問をしてもよろしいですか?(ヨーロッパではない質問もありますが、気が向いたらでよいのでお願いします) @ヨーロッパの町はどんな感じですか? Aヨーロッパの歴史に少し興味があります。先生が好きな昔のヨーロッパの出来事とかありますか? B西村先生は何ヶ国語を話せますか?私は中国語を習っています。語順は日本語より英語に似ているのですが、英語とも種類は違うらしいので難しいです。でも漢字からある程度意味を推測できるのでおもしろいです。 C西村先生の好きな言葉はなんですか?本当にお話をしてくれてありがとうございました。勉強になりました。
3 Aya 西村先生、ありがとうございました!正直、途中で眠くなってしまい、寝てしまっていたときもありました。でもこういう授業を受けられてとてもよかったと思っています。このことを父に話したら、きっとうらやましがると思います。世界にこんなにもたくさんの言語があることを知り、とてもびっくりしました!!中でも、私はウェールズ語に少し興味を持ちました。ハウルの動く城ってしってますか?私はあの話が大好きで、原作の本を読んでみたのですが、その話の中にウェールズという地名が出てきます。だから、どんな言葉なのかなぁととても興味を持ちました。
4 Ayaka 先生はウェールズ語を何か知っていますか?もしよかったら教えてほしいです!西村先生はフランス語ごがとってもうまいですね!!すごくかっこいいです!!!私もフランス語を勉強しているのですが、私たちのフランス語の授業に、西村先生が先生として来てほしいなぁと真面目に思いました。もし来られるなら一度和国に来てください!先生お疲れ様でした、ありがとうございました。
5 Ayaka 今日はありがとうございました!!ヨーロッパにこんなにたくさんの言語があるなんて知らなかったのでびっくりしました。私もフランス語を選択しています。西村先生はとても発音がきれいですね!!やっぱり実際に外国に行って外国語を聞いたり話したりするのが一番なんですね!!私も行きたいです。普段私たちが使っている日本語は私たち日本人しか使っていない、と考えるとなんだか不思議です。世界って広いな〜と思いました。西村先生のお話を聞いて外国語について更に興味がわきました。外国についてもっとたくさんのことを調べ学んで、いつか海外旅行を楽しめるようになりたいです。本当にありがとうございました。
6 Ayaka 今日は、"ヨーロッパ多言語主義の可能性"についてのお話ありがとうございました。西村先生には悪いのですが、少し寝てしまいました。なので、あまり内容をお覚えていないのですが一番驚いたのは、ヨーロッパにはあんなにもたくさんの言語があるということと、またそれは減らすことが出来ないということです。5,6個の言語が一つの国使われる場合は、普段どうしているのだろうと少し興味を持ちました。私は、英語がどこに行っても通用すると思っていましたが、それは大きな間違えだということが今回のお話で初めて分かりました。学校の2外国語の選択で私は、フランス語を取っているので、先生みたいに上手になってフランスに行ってみたいと思いました。私にはちょっと難しい内容でもありましたが、とても勉強になるお話でした。またよければ先生のお話を直接お会いして聞きたいです。ありがとうございました。
7 Chika 西村先生、昨日はとても勉強になりました。ヨーロッパの人たちは母語があっても英語が話せるものだと思っていたので驚きました。いつもは、講義を聞いていてもよくわからなくて寝てしまうことが多いけど、今日はあまり眠くならずに聞けました。それでも、少し眠ってしまったので、今度はせっかく相手の様子が分かるんだから、もっと会話的なことをできるようにすれば、もっとよくなると思います。私は、フランス語を選択しているので、西村先生に教えてもらいたいと思いました。ありがとうございました。
8 Chika Bonjour, Ms.Nishimura.Je m'appelle Chika.  Je suis etudiant de classe 1-5. J'etudie francais. C'etait amusant pour entendre votre lecon.(←フランス語あっていなかったらごめんなさい。)私はフランス語を勉強しているので昨日の先生の授業はとても為になりました。ヨーロッパでは色々な言語が使われているのは知っていましたが、こんなに多いとは知りませんでした。今までは英語だけを勉強していればいいと思っていたのですが、先生の話を聞いて他の言語も英語のように勉強しなければならないと感じました。これからもフランス語を勉強して、先生のように将来ヨーロッパに渡り、もっと勉強に励みたいと思います。Merci boucoup!!
9 Fumika Dear Ms.Nishimura,Bonjour.Je m'appelle Fumuka To.Je parle un peu france.あってるかな・・・私は第二外国語でフランス語を学んでいます。でも、今の先生より西村先生に教わりたいなと思いました(笑)私はマルチリンガルになりたいと思っているので今回のトピックに興味を持ちました。今、少しでも話せる言語は英語、フランス語、中国語です。私も方言などは無くならないでほしいと思います。なぜなら、全国民が一つの違いもない言語を話しているとある意味気持ち悪いと思うからです。だいたいの日本人は、発音が、発音が、といって外国語を話すのを躊躇していますが、世界規模で見ると日本人の話す英語は「日本訛り(=方言)の英語」と言え、逆に訛っていた方がその国らしくて良い。といった人のその言葉にも影響を受けています。先生が、ヨーロッパの人は英語を喋ってくれないと言っていたのを聞いて私も将来、フランス語を勉強して、フランス人に挑戦したいと思いました。今日は本当にありがとうございました。とても為になりました。
10 Hisano 昨日は講義コウギを聞かせていただきありがとうございました。ヨーロッパのことは中学のとき地理でやったきりだったので、とても興味深かったです。中でも一番驚いたのはすべての国に英語が通じないことです。英語は世界共通語と言われているので、通じるとずっと思っていました。私の位置はカメラからはちょうど見えない位置にあったせいか、最後の方で少し寝てしまいました。寝不足のせいだと思います。しかし、最後のフランス語講座はとても良かったです。Bonjourの発音が少し良くなった気がします。昨日は本当にありがとうございました。Merci beaucoup!
11 Hitomi 西村先生へ。今日は授業どうもありがとうございました。難しくてチンプンカンプンになってしまった所もありましたが、楽しかったです。ヨーロッパにはフランス語やドイツ語などがあることは知っていましたが、日本と同じように方言的な言語があるとは思いもしませんでした。私は外国語を学ぶことにとても興味があります。この学校で外国語科を選択したのもそのためです。 今はスペイン語を習っています。動詞の変化など難しいこともたくさんありますが、楽しく学べています。将来はフランス語も学んでみたいと思っています。今日は本当にありがとうございました。
12 Hitomi 今日の講義とても楽しかったです。私は中国語の授業を選択しているため普段フランス語やヨーロッパの事について触れることが全くありません。なので西村さんのお話をお聞きして、本当に勉強になりました。今後も外国語を学ぶにあたって、様々な方向から物事をとらえ向上に勉めたいたいと思います。本当にありがとうございました。
13 Hitomi 西村先生へ 今日、ヨーロッパの言語についてお話を聞いて、びっくりしたことがたくさんありました。まず、ヨーロッパにはたくさんの言語があることです。私は、有名なものしか知らなかったので、全然知らない言葉がたくさん話されていることにびっくりしました。あと、英語を話していると信じていた国で、その国の言葉をしゃべっていると知りおどろきました。あと、英語があんまり話されていないんだなぁと思うとちょっとがっかりしました。今日の話は、途中難しくなりわからなくなってしまったけど、最後には、フランス語を教えてもらえてよかったです。私は、中国語選択者なのでヨーロッパの言語を習いたくなりました。今日は、ありがとうございました。
14 Kazuki Dear Ms.Nishimura. 昨日の講義をきいて、もっと言語について勉強したいと思いました。私は今、学校でフランス語を習っていますが、あまり上手くなりません。女性名詞と男性名詞で冠詞のかたちが違くなるというところでつまづいています。あと、Rの音が上手く発音できません。先生はいつ頃からフランス語を勉強しましたか?また、どのように勉強しましたか?言葉にも似ている種類があることがわかって、驚いた。実際にその言葉を勉強して比べてみたいと思った。途中寝てしまったけど、とてもよい話が聞けたと思います。昨日の講義を将来に役立てていこうと思います。ありがとうございました。
15 Kei こんにちは。私は、数少ない(ぐすっ;_;)ドイツ語選択者です。今日はすごく楽しかったです。ヨーロッパには思っていたよりたくさんの国があり、そして国の数以上にたくさんの言葉の種類があることがわかりました。ドイツ語選択ですが、フランスに行きたくなっちゃいました。あと、フランス語やスペイン語が同じ語族ってことには驚きました。あの上品なフランスと情熱の国スペインが・・。(でもこうやってイメージで判断しちゃいけないんですよね)あと、ドイツ語と英語が同じ語族ってことも初めて知りました。そういえば似た単語とかあるし、文の構成も大体同じだなってつくづく思いました。(私的にはドイツ語のほうが複雑だと思いますが。)けどこれで、英語がんばって勉強すればドイツ語もできるようになれる気がします。今日は新しい発見がたくさんあって、少し視野が広がりました。ありがとうございました。
16 Keiko 私は今日の授業で初めてヨーロッパの言語について興味を持つことができました。でも、もう少し絵や図などがあったほうがもっとよかったです。このような授業は初めてだったので楽しかったです。また聞きたいです。ありがとうございました。
17 Kumiko 私は今日のスピーチを聴いて、印象があったことがいくつかあります。まずはじめに印象に残ったことは、ヨーロッパで話されている言語の多さに驚きました。私たちが知っているのは、せいぜい5カ国語、よくて10カ国ぐらいでしょう。ヨーロッパというと、観光地がたくさんあったり、大きな深い歴史があったりと、身近に思えることがたくさんあるのかもしれません。しかし、今回先生の話を聞いた上で考えてみるとすごく遠いものなんだなぁ、と感じ関心しました。一つの国の中で、たくさんの言葉があるということは、とても良いことだと思います。なぜならば、その国、土地、それぞれの特徴を表すとともに、いい味を出していると私は思います。だから、多ければ、もしくは少なければよいという問題ではないと思うのです。言葉は時として、その国や土地の歴さえも語っています。だから、無理に一つにまとめようとしなくともよいと思うのです。しかし、母国語を愛すとともに、他の国の言葉を話すこともすばらしいことだとも思います。学べば学ぶほどよいのです。学んで損をするということはないのですから。語学がきっかけでその国に興味をもって、将来移住するやもわかりません。私は今回、このスピーチをきけて本当に良かったと思っています。ヨーロッパの知られざる(?)一面も知ることができましたし、興味もわきました。私は、第二外国語を中国語をとっています。今回のスピーチがきっかけに、中国語をより学んで、ほかの語学も学んでみたいと思いました。しかし、日本も発達したものですねぇーーー。その場にいないのに、講義が聴けるなんて!どうも、ありがとうございました。
18 Maria 今日は本当に西村先生の話が聞けて良かったです!私は今、世界の文化や言語などに本当に興味を持っています。だから今日のお話はとても興味深いものでした。そして世界の事を学ぶために、早稲田大学の国際教養学部に進学したいと思っています。今日は時間の関係で質問できなかったのですが、昔フランスでは地方語を喋ると迫害されたり偏見で見られたりするとおっしゃっていましたが、日本においてアイヌ語はどうなのでしょうか?EUの国々では、国家の単位でそのような地方語を文化的な遺産として残そうという活動を多々行っているようですが、日本ではアイヌ語を守ろうという試みは行われているのですか??2つめの質問なのですが、そういった世界のことを学ぶために選んだ早稲田大学の国際教養学部は適切だと思いますか??お時間があったら、ぜひ西村先生のご意見を聞かせてください。本当に今日はありがとうございました。
19 Marina 西村先生へ、和国では英語とスペイン語を勉強しています。スペインやイギリススイスでいろんな言葉がつかわれていることは知っていましたがヨーロッパ中であんなにいろんな言葉が使われていることは知らなかったので驚きました。途中内容が難しくて眠くなってしまったのですが機会があればオープンキャンパスなどでまた講義を受けられたらよいと思います。今は勉強しているのは2ヶ国語ですがこれから先いろんな言語を勉強したいと思っています。習得することができなくてもいろんな言語に触れることができたらとても楽しいとおもいます。今日はありがとうございました。これからもがんばってください
20 Megumi Boujour!!今日はありがとうございました。先生はすごくフランス語の発音がよくてすごいと思いました。私は学校でフランス語を選択しているのですがフランス語はとても難しいと思います。でもいつか私もフランスに行ってみたいです。ずっと前からすごくフランスに憧れていました。なぜかはわかりませんがフランスに何年かすんでみたいという夢があります。それにはフランス語をちゃんと勉強しようと思います。どう勉強すればフランス語力はあがりますか??どんな参考書がオススメですか??方便を大切にしようという運動があるとは初めて知りました。私も地方(福岡)からきて家では博多弁を使っています。私は福岡が好きなのでそういう運動をしてる人の気持ちがわかります。外国語のなまりはどういうものかまだよくわかりませんがおもしろそうなので色々なところに行って少しずつ学んでいきたいです。資料をみると知らない言語がたくさんありました。私はヨーロッパにはこんなに国があるんだということと言語の多さにびっくりしました。新しい知識が増えたと思います。やっぱりどこの地方でも多少は英語が必要なんですね。ちゃんと勉強しなくてはいけないなと思いました。でも私はあまり英語が好きではありません。どう勉強すればわかりません。外国語科は英語が中心なので大変です。でも外国語科に入ったからにはがんばろうと思います。また先生の話が聞きたいです。今日は本当にお話ありがとうございました。フランスへのあこがれがさらに増えました♪
21 Naoko Je m'a ppalle Naoko. 昨日は多言語主義について講義ありがとうございました。正直難しいところもたくさんありましたが、とてもおもしろかったです。一番びっくりしたことは、ヨーロッパのひとはみんな英語がしゃべれると思っていたら、そうではないということです。総話者数47%というのは多いようですが、私が抱いていた「みんなしゃべれる」というイメージからすると、すごく少ないです。先生がおっしゃっていたように都合のいい情報に踊らされていた私は英語さえできれば、ヨーロッパは完璧だと思っていたのです。 これからは今やっているフランス語を一生懸命がんばります。あ、もちろん英語も!!そして、いつかヨーロッパに行き自分の目で本当の姿を見たいです。
22 Naoko 西村先生、今日は貴重なお話をありがとうございました。私はドイツ語を選択していて、いつか留学をしたいと思っています。だからというのは変なのかもしれませんが、今日のお話をとても興味深く聞くことができました。実は、もうお返事のメールを読んでしまったのですが、私も英語はすでに世界の共通語なのだと思っていました。それが違っていたのは少しショックでもありますが、EUの国々の学生も今英語に悪戦苦闘しているかもしれないと思うと、心強い気持ちにもなります。また私は高校に入るまえからドイツに興味があって、今では大学でもドイツ語を選択したいと思うほど熱中しています。しかし、それでも、英語でも通じるだろうという考えから、あまり身が入っていなかったように思います。ドイツの近頃の若者は英語を使いたがる、というALTの先生の話もあったせいもあるのかもしれませんが、今では、日本語も英語も通じないドイツでドイツ語をつかってみたい、という思いがいっそう強まり、その機会が得られたときのことを考えると今からとてもわくわくした気持ちでいっぱいです。自分のことばかりですみません。でも、先生の話は話し方も分かりやすくてとても考えさせられるお話だったので聞けてよかったです。ありがとうございました。
23 Naomi 今日はテレビ電話みたいな感じでとても新鮮な感じがしました。しかも西村先生はフランスに一年間住んでいたと聞いてすごいなあと思っていました。私は今フランス語を習っているのでフランスの事にとても興味があります!西村先生のフランス語を少しでも聞けてうれしかったです。とってもかっこよかったです!!私も先生みたいにフランス語をしゃべれるようになりたいと思いました。フランスでの話やフランスに関わる事をもっと聞きたいです!ヨーロッパの話も色々と聞けてよかったです。今日はありがとうございました。
24 Natsumi 西村先生へ フランス語、スペイン語、イタリア語などは、似ていると聞いたことがあったので、今日なぜ似ているのか、ということがわかりました。興味深くて、面白かったです。去年、フランスに家族旅行で行ったのですが、都会の店は、大体簡単な英語は通じたのですが、少し都会から離れたほうでの店は、英語が全然通じなかったので、驚いた経験があります。今日の講義で、実態がわかったのでよかったです。西村先生のフランス語が上手で感動しました!私は、学校で中国語を選択しているのですが、フランス語もやってみたいと思いました。フランス語講座楽しかったです。大学に入ったら、フランス語など、ヨーロッパの国の言語を第二外国語としてとりたいと思っています。各国の言語や文化を大事にする点でも、多言語化というのは、いいと思いました。ありがとうございました。
25 Saki *****西村先生へ***** 私は、Sakiです。(Je m'appelle SAKI.)今日の講義は、とても興味深いものでした。私は、第2外国語として、フランス語を学んでいます。日本語とは全く違うので、大変ですが楽しく学んでいます。講義の中で、ヨーロッパには多くの言語があると聞き、驚きました。言語が異なるということは、それぞれの国の考え方も違ってくると思います。日本人は、第2外国語を必須科目として学ばないので、考え方が限られてしまうような気がします。外国語を学ぶのはとても大変ですが、講義を聞いて、しっかり学ばなければいけないなと感じました。楽しく外国語を学んで、ペラペラになりたいです。今日は興味深い講義をありがとうございました。
26 Sawa Bonjour. Je m'appelle, Sawa.遅くなってしまいましたが、昨日は本当にありがとうございました。正直難しくてわからないところもありましたが、今まで知らなかった多くのことを学ぶことができました。私は去年の夏、イギリスにホームステイし、インターナショナルスクールに通いました。そのとき、たくさんの各国の友達ができました。ポーランド、スペイン、ポルトガル、トルコ、ウクライナ、ベルギー・・・など。ほとんどがヨーロッパに住む人々でした。彼女らの多くは、今までにいくつもの国で語学を学び、母国語・英語に加えていくつかの言語を理解し、話すことができました。なぜかというのが、多言語のなかで生きてきた、またはそういう教育を受けてきたという環境のためなのだと今回わかりました。私がいちばん感心したのは、言語の系統に関する知識を彼女たちがかなりしっかりと持っていたことです。日本語がかなり遠い位置にあること、だから私の英語が上手くなくてもしょうがないというようなことも言ってくれました。同じように彼らにとって、日本語や中国語はとても難しいのだと。それでも必死に私に漢字のことを聞いて覚えたりしていました。言葉は本当におもしろいし、大切だと想います。人をつなげるのも言葉だし、簡単に切り離せるのも言葉です。世界はとても広くて、だから国境で分けてしまうのはつまらないとも想いました。先生がおっしゃったことで印象的だったのが、「ニュースなどで報道されるのは強い国の情報だけ」ということです。今回の授業で初めて知った言語はたくさんあるし、今もときどき地図を見ると知らない国がたくさんあります。流れていく情報だけを受け止めるのではなくて、自分の目で見て、調べて、もっと広い世界を見ることができるようになれたらいいなと想います。また機会があったら、いろんなことを教えていただきたいです。Merci, au revoir!! 
27 Sayumi こんにちは。今日、西村先生の話を聞いて、すごく勉強になりました。ヨーロッパに、あんなにたくさんの言語があることにはすごく驚きました。実は、睡魔に負けて、中間くらいから寝てしまいました・・・だから、一番大切なところを聞き逃してしまったと思い、すごく残念です。あとで、資料を参考に友達に詳しく聞きたいと思います。多言語主義とは、すごくおもしろいことだなと思いました。方言をなくさないようにしようという運動があることや、得に、ヨーロッパには英語を話せない人がいるということには、本当に驚きました!!私は、英語は世界万国共通の言語だと思っていました。先生が言っていたように、完璧にはなせなくていいから、たくさんの言語を話せるようになることが大切。ということがすごく心に残りました。私もいろいろな国の言葉には興味があるので、たくさん勉強して、はなせるようになりたいです。
28 Shino 西村先生こんにちは。私はまだ高1なのに、大学の授業が聞けるとは思いませんでした。嬉しかったです。ヨーロッパでは、あんなにたくさんの言語が使われているなんて知りませんでした。ヨーロッパの人の半分くらいの人しか英語を話せないということにも驚きました。私は第二外国語で中国語を学んでいます。他の国の人と思い通りに話せたらとても楽しいと思うので、がんばります。
29 Shiori 私は外国語(特にヨーロッパの方)にとても興味があったのでとてもおもしろかったです。私はヨーロッパといえばフランスというようなイメージがあったので西村先生の話を聞いて『へぇーそうなんだぁ!!』と思うことがたくさんありました。私は今ドイツ語を習っていてドイツ語を母語として話す人がヨーロッパで1番多いと知ってなんかうれしく感じました。だけれどそのことはまだ日本では知られていないことなのでみんなやっぱりフランス語を習っている人が多いなぁと思いました。これからもっとドイツ語や外国語に興味を持ってくれる人が増えたらいいなぁと思いました。西村先生に聞いたことや配られた資料を読んで新しい知識が増えて最近のヨーロッパについて知ることができてよかったです。これからも先生が教えてくれたことを頭にいれて外国語の勉強に励みたいと思いました。ありがとうございました。
30 Tomoyo Bonjour 西村先生。今日の講演?は多少寝てしまったこともありましたが、とても自分のためになった話だと思いました。先生が「言語は完璧にするものじゃなくて、それを使っていろいろな事を話すことが大事である」と言った事が印象に残っています。私は英語を完璧にしようと思っていたかも知れないときづいたような気がします。完璧にしゃべれたらとてもかっこいいです。でも、完璧な英語じゃなくても気持ちを伝える事はできるなと思いました。自分の気分で学びたい事を決めるのではなく、その事に対してよく調べてそれによって自分の将来の進路をきめようと思いました。今日は本当にありがとうございました
31 Touko Dear Ms.Nisimura. 方言を後生に残していくための、具体的な活動内容は…?」という質問をしたTokoです。日本にも方言を学ぶための学校はあるのでしょうか?もしあったとしたらとてもおもしろいと思います。それとフランスで、そのような学校に子どもを入れる親のアンケートについてのお話を聞いて、ひょっとしたらフランスに限らず、日本でも地方に住む方言を話す人々は英語など外国語を話すのがとてもうまいんじゃないのかな、とも思いました。今日はありがとうございました。大学の授業ってとってもおもしろそう!!
32 Youko Dear Ms.Nishimura, My name is Youko. I think your lecture is a littele difficult for me,but very useful!! I didn't know about Europe.I thought all of the European can speake English,and I didn't know Europe has many different languages. Now, I am studying Chinese.It is very interesting! 先生に質問なんですが、言語をしゃべれるようになるには、やはり本場に行ってしまった方が早く習得できると言いますが、本当にそうでしたか?私は、日本の大学で4年間英語を学ぶよりも1年間海外に行った方が英語が身に付く気がします。なので今、高校を卒業したらワーキングホリデーにいってみたいと思っています。先生は留学の経験をお持ちなのでぜひ教えてください。あと、ワーキングホリデーについて知っていることがありましたら教えてください。
33 Yukino Dear Ms.Nishimura, My name is Yukino. I feel like writing in English, so I guess I will. The lecture was very interesting. I got to know a lot of things I didn't know. There were so many languages I've never heard of. I got a little sleepy during the lecture. It was a little hard to understand. The things that happened before, and the things that are happening now. I got to know that there are so many things to know. It was really amazing how you could speak French so clearly! Actually, I take French at school. But... I can barely speak it. It's really hard to learn a new language. I don't remember how I learned English because I was only a year old. So, learning a new language is a new task for me to do. I have a question...What is the best way, to stop forgetting English. I wonder if there's anyone who can speak all those languages in EU!! Thank you very much for the lecture! I really enjoyed the 'French Class' you gave us! If the lecture was like the 'French Class' I think everyone would be wide awake! Once again, thank you! I hope the lecture worked out fine for you too. Sincerly, Yukino.
34 Yuuko 西村先生こんにちは。今日の授業は私にとって結構難しかったです。ですが、私はヨーロッパ系の事に興味があるのでためになるお話だったと思います。あっちは言語がたくさんあるのは知っていましたが、あんなにあるとは知りませんでした。私もいつかフランスに行きたいと思っています。フランス語を選択しているのでこれからもっと勉強したいと思います。今日は本当にありがとうございました。それでは、A demain!